Birk in Canada en Verenigde Staten

20 april 2018 § Een reactie plaatsen

You have me to love - US WorldEditions

Heel spannend, tintelend nieuws. In september 2018 verschijnt de vertaling van Birk in de Verenigde Staten bij uitgeverij WorldEditions. Eerder publiceerden zij deze Engelse vertaling door David Doherty in de UK en Ierland. Voor de Verenigde Staten en Canada heeft het boek een nieuwe omslag gekregen dat ontworpen is door Tessa de Waal.

Wil je meer lezen over de uitgeefplannen van Worldeditions in de Verenigde Staten en Canada, klik dan hier.

Advertenties

Prentenboek TopTien voor 2019

18 april 2018 § Een reactie plaatsen

Elk jaar kiest een jury van bibliothecarissen een prentenboek van het jaar en een TopTien met de beste prentenboeken van het afgelopen jaar. En Plasman is een van die tien geselecteerde titels! Woehoe! Een huis voor Harry van de geweldige Leo Timmers werd gekozen tot prentenboek van jaar 2019.

Op de website van de Nationale Voorleesdagen kun je hier meer over lezen.

Birk in Tsjechië

12 april 2018 § Een reactie plaatsen

Begin april was ik in Tsjechië voor de promotie van de vertaling van Birk die onlangs verscheen uitgeverij Vysehrad. Het tuut nog een beetje na in mijn hoofd. Radio-interviews, lezingen in boekhandels in Praag en Brno, en een in de buik van een roestig schip op de Moldau. Vier interviews met de meest onverwachte vragen, waarvan een interview met een krant die vroeger ‘De rode waarheid’ heette. Met acteur Lukáš Král van het Nationaal Toneel van Praag die voorlas uit Birk. Beangstigend hoge stapels Birk in sommige boekhandels. Schrikken omdat ik mijn glimmende kop ineens in een etalage zag hangen. Lezeressen op leeftijd die me geluk, gezondheid en zege toewensten.
Steeds als ik Jaapem Robbenem hoorde, wist ik dat ik weer aan de beurt was. En overal waar ik buiten kwam, was steeds het prachtige Praag er weer.

Voor wie Tsjechisch spreekt, of voor wie het graag wil leren, hier een paar artikelen en gesprekken: iRozhlas, iLiteratura.cz, CR-Plus, Barvic & Novotny, Novinky

Met veel dank aan het Nederlands Letterenfonds, Alena Snelling van Vyshrad en vertaalster en tolk Veronika ter Harmsel Havlíková.

Suzie Ruzie gaat tekenen

10 april 2018 § Een reactie plaatsen

Komend najaar verschijnt er eindelijk weer een nieuwe Suzie Ruzie! En daar zijn de vaders Benjamin Leroy en Jaap Robben zeer fier op. Dit zal het vierde deel worden van deze reeks.

Suzie Ruzie gaat tekenen

Nieuwe Roman: Zomervacht

22 maart 2018 § Een reactie plaatsen

Op 4 september verschijnt mijn nieuwe roman!Omslag Zomervacht

Colm Tóibín over Birk

13 maart 2018 § Een reactie plaatsen

Mijn dag… of wat schrijf ik, mijn millennium kan niet meer stuk na dit bericht over Birk van een van mijn favoriete auteurs, de Ierse schrijver Colm Tóibín.

You Have Me To Love is an intense and dramatic novel filled with meticulous use of detail and a forensic psychological accuracy. Its power comes from the fierce energy of the narrative structure, the way of handling silence and pain, and the ability to confront the darkest areas of experience with clear-eyed sympathy and care. Jaap Robben handles delicate, dangerous material with subtlety and sympathy, but also with a visionary sense of truth that is masterly and unforgettable.” — Colm Tóibín

Le Prix littéraire PETIT GRAIN DE SEL

12 februari 2018 § Een reactie plaatsen

Suzie-Zanie-et-les-ciseauxMooi nieuws uit Frankrijk. De Franse vertaling van Suzie Ruzie en het schaartje is geselecteerd voor Le Prix littéraire PETIT GRAIN DE SEL. Dat is een prijs voor het beste prentenboek voor 3-5 jarige lezers.