Eindejaarslijstjes en besprekingen

26 januari 2019 § Een reactie plaatsen

‘De compositie is ijzersterk, de stijl toegankelijk maar erg raak en nergens wordt de toon larmoyant. Een verpletterende roman over intense, basale emoties, die een ruim publiek verdient.’ Marita de Sterck – BIBLION

‘En dan die taal! Als het Jaap Robben niet lukt om de komende generatie aan het lezen te krijgen, dan lukt niemand dat.’ Trouw

‘Erg mooi opgeschreven (…) in prachtige gevoelige zinnen waar de hitte en de viesheid vanaf druipen. In een boek waarin de dingen niet goedkomen, maar misschien, soms, een klein beetje beter worden.’ Mooiste boek van 2018 volgens Annet Schaap in NRC Handelsblad.

“Ik las Zomervacht tijdens de eerste weken van 2019, en ik weet nu al zeker dat ik dit
jaar geen beter boek zal lezen. Wat een verhaal, wat een emoties, wat een schrijfkunst! Ik heb zó meegeleefd met de jonge Brian, en blijf ook na het lezen vaak aan hem denken. Voor mij komt Zomervacht meteen hoog in mijn top 5 aller tijden!” Libelle Vlaanderen

‘Met het vakmanschap van de theatermaker, die hij óók is, weet Robben met beeldende scènes de lezer te imponeren en een ongemakkelijk gevoel te geven.’ Eric de Rooij – Literair Nederland

‘Prachtige roman.’ Abdelkader Benali – Trouw

‘deze barre helletocht van een roman’ Kees ’t Hart – De Groene Amsterdammer ‘Ik las deze roman met gemengde gevoelens, ik ben er gewoonweg niet geschikt voor, dat moge duidelijk zijn.’

‘Gedurfd, cinematografisch en heel mooi.’ Best of 2018 volgens Klara

‘Jaap Robben beheerst de kunst van met een goedgekozen minimum aan woorden hele werelden voelbaar te maken. Een schrijver naar mijn hart.’ Griet Op de Beeck

‘Een knappe zoektocht naar een gezonde band tussen ouder en kind. Als we de lijn van Robbens oeuvre volgen, blijkt dat nog een hele uitdaging.’ Anne van den Dool – De Reactor

Advertenties

Filmrechten Zomervacht verkocht!

18 januari 2019 § Een reactie plaatsen

Heel spannend nieuws! Filmproducent Family Affair heeft de rechten gekocht om Zomervacht te gaan verfilmen. In samenspraak met het artistieke team scenarist Britt Snel en regisseur Joren Molter. Eerder maakten zij samen de films Dóst’, Kind en In kropsdam is iedereen gelukkig.

‘Bij Britt en Joran wist ik direct, dit zit goed. En na het zien van hun eerdere films, was ik definitief om. De beelden die ze nu al voor zich zien, hun unieke samenwerking als regisseur en scenarist. Maar vooral hun eigenzinnige visie op het maken van een film, het werken met acteurs en de urgentie in de verhalen die ze willen vertellen. Wat ze in de film ook allemaal totaal anders gaan doen dan in het boek, ik heb er bij hen veel vertrouwen in dat dat goede keuzes zijn.’ – Jaap Robben

image003

The Literary Review

12 december 2018 § Een reactie plaatsen

9781642860016_YouHaveMeToLove-188x300Het Amerikaanse tijdschrift The Literary Review publiceerde een ronkende recensie over de Engelse vertaling van Birk die door vertaler David Doherty werd gemaakt.

‘Part of the brilliance of this novel lies in Robben’s ability to set up this perfect metaphor for Mikael and his mother.’ ‘Robben’s novel explores raw and unsettling psychological territory. It is a story that once read will stick with the reader for a long time.’ Elizabeth Jaeger – The Literary Review

 

Mooiste Boekomslag 2018

12 december 2018 § Een reactie plaatsen

Het prachtige omslag dat ontwerper Kris Demey maakte voor Zomervacht werd door de Libris Boekhandels geselecteerd voor de Mooiste Boekomslag van 2018. En daarvoor kan hier gestemd worden.

5e druk van Zomervacht

10 december 2018 § Een reactie plaatsen

Omslag Zomervacht

Er verschijnt een 5e druk van Zomervacht! Inmiddels zijn er al meer dan 22.000 exemplaren verkocht!

De hele Suzie reeks verschijnt in het Chinees

10 december 2018 § Een reactie plaatsen

Uitgeverij PHEI gaat de hele reeks van Suzie Ruzie uitbrengen in een Chinese vertaling! Eerder verschenen er ook al vertalingen in het Frans en Deens. Vorig jaar werd Suzie Ruzie in het diepe bekroond met de Prijs van de Kinder- en Jeugdjury in Vlaanderen.

Artikel in VPRO-gids

5 december 2018 § Een reactie plaatsen

Eind oktober maakte ik een boekentour door de VS en Canada met de vertaling van Birk. De VPRO-gids vroeg me of ik daar een artikel over wilde schrijven. Deze week te lezen op papier, en hierrrr.

Jaap Robben VS