Onze man in Deventer – Radio 1

26 november 2018 § Een reactie plaatsen

Afbeeldingsresultaat voor özcan akyol radio 1Het is al eventjes geleden, maar op 7 oktober was ik om middernacht te gast bij het Radio 1 programma ‘Onze man in Deventer.’ Live en thuis bij Özcan Akyol. Op de bank, terwijl zijn vrouw en kinderen boven lagen te slapen. Met heel goede wijn waarvan ik de naam steeds vergeet. We spraken een uur over boeken, schrijven en ijdelheid. Hier is het terugluisterbaar!

Advertenties

Een heuse Zomervacht-commercial!

26 november 2018 § Een reactie plaatsen

De komende weken tot en met kerst is er op de Nederlandse televisie regelmatig een heuse commercial te zien van de Libris Boekhandels voor Zomervacht! Wanneer precies weet ik niet, dus je zult continue televisie moeten kijken de komende tijd. Of je kunt hier klikken!

10 Books from Holland

12 november 2018 § Een reactie plaatsen

Nederlandse auteurs hebben een enorm geluk met het Nederlands Letterenfonds. Als je schrijft en publiceert in een klein taalgebied is het niet gemakkelijk om daar van te leven. Het Letterenfonds steunt en stimuleert. Zo kreeg ik voor het schrijven van Zomervacht een werkbeurs die het mogelijk maakte om mij voor aan langere periode op het schrijven te storten. En nu werd Zomervacht gekozen tot deze bijzondere selectie titels die het Nederlands Letterenfonds internationaal onder de aandacht brengt. Onder andere op de Frankfurter Buchmesse.

Plasman naar Slovenië

12 november 2018 § Een reactie plaatsen

Vandaag werd bekend gemaakt dat de Sloveense uitgeverij Didakta de vertaalrechten van het prentenboek Plasman heeft gekocht!

Na het Duits, Italiaans, Koreaans en Deens wordt dit de vijfde vertaling voor Plasman. Plasman

Zomervacht verschijnt in het Engels

25 oktober 2018 § Een reactie plaatsen

Zojuist is bekend gemaakt dat uitgeverij World Editions de Engelse rechten heeft gekocht van Zomervacht. David Doherty zal het boek vertalen. De vertaling zal waarschijnlijk begin 2020 verschijnen in de UK, Ierland, de Verenigde Staten en Canada! Eerder publiceerde World Editions al de Engelse vertaling van Birk.

Omslag Zomervacht

 

Booklist over Birk

24 oktober 2018 § Een reactie plaatsen

https://pub.booklistonline.com/Content/Images/userupload/1/1b/1b7/1b728523f66b456da662ad536699e503.jpgBooklist is de tijdschrift van de American Library Association en zij publiceerden een prachtige bespreking door Alexander Moran van ‘You have me to love’, de Engelse vertaling van Birk.

‘Moving between child-like speculation and shocking realism, Robben’s novel transports the reader into lives almost beyond imagining in the contemporary world. With echoes of Ian McEwan and Peter Carey, Robben’s tale is one to savor and discuss.’ Booklist

 

Zomervacht op 1 in de NRC Top10

12 oktober 2018 § Een reactie plaatsen

received_157392415198543